?

Log in

No account? Create an account
holonist [userpic]

"Да, скифы мы, да, азиаты мы..." 1.

October 13th, 2016 (03:27 pm)


     "... как бы ни относились русские люди к этой вот азиатчине, на самом деле наша культура очень многое приняла от них и освоила.", - говорит в начале своей лекции в лондонском клубе "Открытая Россия" известный политолог Дмитрий Орешкин.
     Под "азиатчиной", как он уточняет, понимают не оседлые азиатские культуры, которые оставили на лице земли города, памятники архитектуры, письменность и т.п. - ведь в Азии находятся Индия, Китай, Япония - а кочевые культуры, от которых на поверхности Земли практически ничего не осталось.
     Основным элементом культуры народа является

язык.
Пушкин писал "Г-н Лемонте напрасно думает, что владычество татар оставило ржавчину на русском языке... едва ли полсотни татарских слов перешло в русский язык".
     Извините, Александр Сергеевич, тут Вы не правы.Вот несколько десятков  слов, пришедшие из тюркского языка, которые так прочно укоренились в русском языке, что они уже воспринимаются как русские: амбар, алтын, аркан, баклажан, балык («рыба»), барин, башмак, блуза, богатырь,  болван (памятник или идол), боярин, булат, диван, дорога, жемчуг, изюм, ишак, кадык, казан, карандаш, караван, караул, кафтан, кобура,  колпак, кремль, кушак, лошадь, майдан, нагайка, нефть, рубаха, сарай, табун, таможня, таракан, телега, тулуп, ура, халат, хозяин, чемодан, штаны, фарфор, хозяин,  юг, ямщик, ярлык (княжеский ярлык давал хан Золотой Орды на княжение российским князьям).
  Безопасность Чингиза обеспечивал клан, или народность, называемая "баарын", личная охрана, гвардия, получавшая привилегии и "лучшие куски" из добычи. Отсюда пошло слово "боярин", а позже "барин".
     "Рубаха" и сегодня на монгольском "уурубаха".
     Бесформенная верхняя половина одежды у бурятов (потомков монголов) и сегодня называется "буулуза".
    Юг - это монгольское слово "дзюк", главное направление в монгольском представлении о мире (Зюганову на заметку).
     Ханский начальник на подвластных территориях назывался «дорогá» . Он собирал дань с вверенных ему территорий и отправлял ее в ставку хана. Соответственно, то направление, которое соединяло этого самого наместника со ставкой хана, и называли «дорогами». В русский язык это пришло как форма, отражающая «путь».
     "Таможня" - печать.
     "Майдан" - площадь.
     "Хозяин" - ходжа, уважаемый человек.