Top.Mail.Ru
Бог, Сын и Дух Святой - holonist — LiveJournal
? ?
holonist [userpic]

Бог, Сын и Дух Святой

March 12th, 2011 (12:24 pm)

     Представления о Боге опирается на библейские описания. В христианстве Бог – милосердный отец, совершенный, всезнающий, вездесущий, великодушный и справедливый, требующий неуклонного соблюдения Его заповедей, превозносящий добродетельность и смирение, ставящий бедность превыше богатства и лишения – превыше удовольствий. Но… «и сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему…» (Быт, 1:26). «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Быт. 1:27). Здесь Бог говорит о себе во множественном числе – «сотворим», «Нашему». Более того, Он сотворил мужчину и женщину «по образу Своему». Значит, в момент сотворения присутствовало по меньшей мере два существа – мужского и женского пола.

   

  Как вообще появился этот текст? Дело в том, что за время пребывания в вавилонском плену евреи утратили свой исконный язык – иврит. К тому времени, как персидский царь Кир позволил им вернуться в Иудею, ивритом владели только Ездра и Даниил. Ездра записал первые пять книг Святого писания на иврите, но эти тексты, читаемые в синагогах, пришлось снабдить толкованиями на общеупотребительном арамейском языке. Около 300г. до н.э., при Птолемее II, который правил Палестиной (тогда она, правда, так не называлась) после смерти Александра, еврейские писания были переведены на греческий язык. За эту работу взялись учёные-ессеи, аскеты и мистики, жившие уединённо  близ Александрии. В то время они были единственными, знавшими и иврит, и греческий языки. Но посвящённые ессеи не желали открывать тайное учение иудаизма непосвящённым язычникам-грекам, и поэтому постарались «замаскировать» тайны Святого писания. Семьдесят раввинов, входивших в Иерусалимский синедрион, Высший Совет духовенства, не подозревали об этом; они восприняли заведомо неверный перевод как точный и подписались под ним. Впоследствии этот перевод получил название Септуагинты. И с этих пор Септуагинта считалась точным переводом.

     Некоторые скептики сомневались в точности перевода. Одним из них был св. Иероним, который даже просил еврея-раввина обучить его древнему языку, но безуспешно.  Св. Иероним двадцать лет переводил  Септуагинту с греческого на латынь. Латинский перевод известен под названием Вульгаты и признан с 400г. н.э. одним из столпов римско-католической церкви. В 500г. н.э. вульгата и новый завет были соединены, и так появилась Библия. Впоследствии эти тексты были переведены на другие языки. А настоящий текст сохранился благодаря изданию кардиналом Хименсом в 1515г. книги под названием «Парижский полиглот», где на каждой странице был опубликован один и тот же текст  на иврите, латиском и греческом. Этим воспользовался в 1810г. французский учёный де Оливье, владевший ивритом. После многих лет напряжённых исследований греческого, латинского и ивритского текстов, а также других источников, он издал книгу «Восстановленный иврит», которая недвусмысленна свидетельствовала, что и Вульгата, и Септуагинта искажают текст оригинала.

     Но вернёмся к подлинному тексту. В Книге Бытие Бога именуют еврейским словом Элохим. Это множественное число существительных мужского рода, но само существительное – Элох – женского рода. Получается, что в слове Элохим соединены два начала – женское и мужское, и это указывает на способность иметь потомство. Такое же искажение имеется в понятии святая Троица – Отец, Сын и Дух Святой. Святой дух назван еврейским словом «Руах» - существительным женского рода! На самом деле, Святой Дух является Матерью, и, таким образом, слова «Отец, Сын и Дух Святой» правильно звучат как «Отец, Сын и Мать».

     В подтверждение этого разберём слово «руах» по методике, упомянутой мной  в посте /holonist.livejournal.com/71379.html#cutid1

     Слово записывается тремя буквами: רוח .

     Первая буква (напоминаю, читать справа налево) – реш – война и мир, цифра 200, архетип всеобщих, или космических, вместилищ.

     Вторая буква – вау- слух, цифра 6, архетип всех оплодотворяющих веществ.

     Третья буква – хет – речь, цифра 8, «ограждение» всей статичной космической энергии.

     Я полагаю, комментарии излишни.

     Стремление уничтожить все упоминания о созидающей силе женского начала прослеживается и Ветхом, и в Новом завете. Здесь Бог фигурирует как однополое существо, которое, тем не менее, создаёт целый мир, населённый существами двух полов. Но как же Элохим мог создать мужчину и женщину по своему образу и подобию, не будучи сам и мужчиной, и женщиной? Как он мог повелеть человеку «плодиться и размножаться» (Быт. 1:28), если сам не имел возможности плодиться и размножаться»? С какой стати Элохим наделил мужчину и женщину чувственным восприятием, благодаря которому соединение доставило им удовольствие, если Он сам не обладал той же способностью испытывать удовольствие (разумеется не так, как на земле, а в космическом аспекте)?

     Идея пола и секса, умышленно искажённая переводчиками, при правильном понимании Писания, становится самым возвышенным и совершенным символом Божественного существа. Вся вселенная основана на принципах пола и секса, т.е. гармоничного союза двух противоположностей, позитивного и негативного начал, протона и электрона, мужчины и женщины, соединившихся для сотворения новой жизни.

     Об этом я писал в посте      http://holonist.livejournal.com/60649.html#cutid1                                                      

Comments

Posted by: kuma (kumacheva)
Posted at: March 12th, 2011 01:56 pm (UTC)

Православная богословская традиция слова "по образу и подобию" трактует так: образ Божий - это, заложенная в человеке возможность быть милостивым, знающим, прощающим и т.д., и наделенным свободной волей, т.е. образ - это свойства души аналогичные свойствам Бога. Подобие - это направление душевных способностей, т.е. способность к духовной работе над собой. Это все, конечно, очень красиво, но Ваша версия кажется более убедительной :)

Если ессеи-мистики намеренно исказили текст, то пахнет всемирным заговором :)))) Так коварно ввести человечество в заблуждение. Они исказили, или зашифровали?

Posted by: holonist (holonist)
Posted at: March 12th, 2011 06:51 pm (UTC)

Они исказили, но у них не было намерения вводить в заблуждение человечество, они только не хотели раскрывать эти знания грекам-язычникам. Это было за 300 лет до Рождества и за 500 лет до христианства, т.е. они не могли знать о будущем появлении христианства, не могли они знать и о том, что этот текст будет впоследствии переводиться на другие языки. Так что всемирный заговор отпадает. Но даже если бы они добросовестно перевели, всё равно глубинный смысл, философия не могла бы быть сохранена, потому что всё было бы изложено на другом языке, другими буквами. Искажения появились бы автоматически даже в наши дни, если бы церковь согласилась на новый перевод священных текстов ( а она, конечно, не согласится). А трактовка всяких непонятных моментов в переведенных текстах - это непрерывный процесс, некоторые учёные-богословы (Соловьёв, Бердяев и др.) потратили на это всю жизнь. Но попробуйте спросить у какого-нибудь рядового христианина, в чём разница между Отцом и Святым духом, и я думаю, что вразумительно ответят очень немногие, да и то - это будут не их понимание, а пересказ трактовки богословов. А на самом деле, всё намного проще и понятней. Даже та трактовка, которую Вы упомянули, звучит как-то туманно и натянуто. "...образ - это свойства души.." , хотя образ -это не свойства, а форма существования материального в ментальном; "...подобие... - способность к духовной работе над собой." Определения явно не соответствуют определяемым понятиям. Почему надо называть свойства образом? И разве Богу требуется духовная работа над собой?

Posted by: kuma (kumacheva)
Posted at: March 12th, 2011 07:42 pm (UTC)

Абсолютно с Вами согласна. И с темой всемирного заговора тоже. Аргументы более, чем убедительны.И конечно Богу не может требоваться работа над собой, исходя из богословских же трактовок Бога, т.к. он совершенен. Они сами себе противоречат. НО все равно, что касается богословия, то это удивительная вещь. Вообще его надо изучать. Это идеальный пример того, как можно убедительно проводить ложные связи.
Однажды парень, подкованный в богословии, мне сказал, что ад - это великая Божья милость. Да!? Это как? И он объяснил. Есть такой фильм: "Страна глухих". Там девушка, глухая,- любит парня, а парень- картежник, мот и т.д. Она ему все время помогает, ничего не требуя взамен. потому что она его любит. А он тяготится этой любовью. Ему стыдно, тяжело, что он не может ответить такой же любовью. Он очень мучается от этого. Вот также и в раю. Человек будет только мучиться от этой безмерной Божьей любви, а в аду, типа, не будет. Очень на первый взгляд убедительно. Но я сказала: "Ага, пожалел волк кобылу - оставил хвост и гриву"

Posted by: holonist (holonist)
Posted at: March 12th, 2011 09:11 pm (UTC)

Есть старая история о том, как встретились два великих физика. Они давно мечтали поговорить. Шли по саду и балдели, беседуя, пока один не положил руку на стеклянный шар-украшение и удивился, потому что шар был теплее с теневой стороны. Они тут же объяснили это с помощью преломления и внутреннего отражения. Потом из кустов вышел садовник о сообщил, что это он периодически поворачивает шары, чтобы они не перегрелись и не лопнули. А в древней Греции ученик софистов считался успешно сдавшим экзамен, если он 30 раз докажет, что сейчас ночь, и тут же 30 раз докажет, что сейчас день. Это, я думаю, легенда, но в каждой шутке есть доля шутки.

Posted by: kuma (kumacheva)
Posted at: March 12th, 2011 09:17 pm (UTC)

))))Как говорил, наш любимый герой: "Все относительно"
И как говорили греки: "Человек - мера всех вещей" )))

Posted by: holonist (holonist)
Posted at: March 12th, 2011 09:28 pm (UTC)

По поводу "всё относительно" вспомнился анекдот. Пассажир в купе читает газету и жаждет поделиться впечатлениями. А попутчик молчун и его это не интересует. Пассажир говорит:
- Вы только подумайте, Энштейн едет в Токио!
- Да?... А кто такой Энштейн?
- Ну это же знаменитый творец теории относительности!
- Да?... А что такое эта теория?
- Ну, понимаете, всё в мире относительно. Не понимаете? Ну, например, если Вы просидите на скамейке с любимой девушкой целую вечность, она покажется Вам мигом. А если Вы просидите один миг на горячей печке, он Вам покажется вечностью.
- А-а-а... Теперь понял. И что, с этими хохмами Энштейн едет в Токио?

Posted by: kuma (kumacheva)
Posted at: March 12th, 2011 09:37 pm (UTC)

Ахаха )))) Очень прагматичный и реалистичный человек был этот пассажир )))

7 Read Comments