9 ноября - день украинской письменности и языка.
Несколько цитат о языке в переводе на русский язык.
Нации умирают не от инфаркта. Сначала у них отбирают язык. Мы должны понимать, что языковая проблема для нас актуальна и в начале XXI столетия, и, если мы не опомнимся, будем иметь очень неутешительную перспективу. Лина Костенко.
Пока жив язык в устах народа, до тех пор жив и народ. Нет более нестерпимого насилия, чем то, которое хочет оторвать от народа наследие, созданное бесчисленными поколениями его отживших предков. Константин Ушинский.
Рабы - это нация, не имеющая слова. Потому и не сможет защитить себя. Оксана Пахловская.
Язык - далеко не только "способ общения", то есть передачи "уже готовых мыслей", как учили нас в имперской школе. Его миссия куда серьёзней - быть способом рождения этих мыслей: когда "нет языка", человеку просто-напросто "нечем думать". Оксана Забужко.
Родной язык даётся народу Богом, чужой - людьми. Его приносят на остриях вражеских копий. Василий Захарченко.
Уничтожить наш язык невозможно - это то же, что запломбировать Ниагару. Лесь Танюк.
Человек, утративший свой язык, - неполноценен, он второстепенен в сравнением с нрсителем родного языка... Павло Мовчан.
А на москалей внимания не обращайте, пусть они себе пишут по-своему, а мы по-своему. У них народ и слово, и у нас народ и слово. А чьи лучше, пусть судят люди. Тарас Шевченко.
За последние 4 столетия украинский язык ограничивали, запрещали и отменяли 134 раза! Понятно, почему так усердствовали имперские апологеты. И сегодня в России немало людей, тупо повторяющие мантру, подслушанную в российском дуроскопе: украинского языка нет, это русский, испорченный польским. Давайте сравним два языка - русский и украинский - и посмотрим, какой ближе к славянскому.
Возьмём слово "великий". Как позиционировал себя государь-император? "Мы, Николай второй, император всея Руси... Великая, и Малая, и Белая Россия..."
В толковом словаре русского языка находим слово "великий": "Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся." Во всех других славянских языках это означает всего лишь большой (по размеру). Переведём слово "большой" на славянские языки.
чешский velký
польский wielki
белорусский вялікі
сербский велики
словацкий veľký
словенский velika
украинский великий
хорватский velika
Какой язык дальше ушёл от славянского, делайте вывод самостоятельно, если можете думать, а не повтоять то, что услышали в дуроскопе от чужого дяди.