И никто не залумывался, о чём поёт этот Африк Симон, достаточно было зажигательного ритма и красивой мелодии. Да и пел он её на языке суахили, где уж было понять...
Но если прочитать перевод текста, песенка из весёлой становится совсем наоборот...
"Разнимся цветом кожи... Просто слова! С тобой мы так похожи... шАла,лалА!. Нас разделяет, может, злая молва - Мы оба люди все же... шАла-лАла!. С рожденья человеком жизнь нарекла - Останься им навеки... шАла,лалА... Полны ль карманы чеков, плохи ль дела - Останься человеком... Ша-ла-лА! Звук летящей пули... Кричит на ломаном английском: -ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!, ( ломаный английский) (What do You do You do?...) Звук летящей пули... "равный" мне белый, (Шанга, нана!) -ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ?, ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)(What do You did? What do You do You do?) Звук летящей пули... я же говорю с тобой!!! (Шангана) Значит я не животное! -O Yeah... Звук летящей пули в ответ... -ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!, ( ломаный английский) "равный" мне белый, (Шанга-нана) -ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ?, ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский) я же говорю с тобой!!! (Шангана) и незачем в меня стрелять! Звук летящей пули в ответ... (повтор первого куплета и припева) Звуки погони... (повтор куплета и припева) Ангельские голоса "Шанга-нанА-а-а..." -Ну что ж, тогда поговорим на "одинаковом" языке... шА-ла-ла-лА-а-а... -Кья ! (крик каратэ-бойца, наносящего удар).