holonist (holonist) wrote,
holonist
holonist

Гимн Украины.


     "На одной из вечеринок Киевской громады с сербами в том доме, где квартировал и Павел Платонович (Чубинский), пели хоровую сербскую песню, содержание которой не помню, но в ней были слова… „Серце біе и крев ліе за свою слободу“ (Сердце бьётся и кровь льётся за свою свободу). Чубинскому очень понравилась эта песня. Он вдруг исчез, а спустя некоторое время вышел из своей комнаты с написанной им песней „Ще не вмерла України“ на мотив сербской песни. Тут же под руководством Павла Платоновича хор разучил эту новую песню при общем воодушевлении, и она пошла в ход. Таким образом, эту песню Павел Платонович сочинил экспромтом".
     Так вспоминал Л.Белецкий, который близко знал П.Чубинского, о событиях  1862 года.
Перва строка стихотворения была навеяна польским гимном  
Jeszcze Polska nie zginęła  (Ещё Польша не погибла), который тогда был популярным.
 
Стихотворение было впервые опубликовано во львовском журнале "Мета" (Цель). Оно стало популярным, и в следующем году священник Михаил Вербицкий написал музыку.и исполнил песню в духовной семинарии в Перемышле.
     Впервые стихи вместе с нотами были опубликованы в 1865 году.
     А в 1917 году песня стала гимном Украины.
     После развала СССР только 6 марта Верховная Рада Украины приняла закон «О государственном гимне Украины». В голосовании не участвовали фракции Компартии и Соцпартии.
     Первоначальный текст Вербицкого
.Ще не вмерла в Українi, ні слава, ні воля,              
Ещё не умерла на Украине, ни слава, ни воля,
Ще намъ, браття-молодці, усміхнеться доля!     Ещё нам, братья-молодцы, улыбнётся доля!.
Згинуть наші вороги, якъ роса на сонці,               Сгинут наши враги, как роса на солнце,
Запануємъ, браття й ми у своїй сторонці!           Заживём и мы, братья, в своём краю!

Душу й тіло ми положим за свою свободу             Душу и тело мы положим за свою свободу

И покажемъ, що ми, браття, козацького роду!     И покажем, что мы, братья, козацкого рода!

Гей-гей, браття миле,                                               Эй-эй, братцы милые,
Нумо братися за діло,                                                 Давайте браться за дело,
Гей-гей, пора вставати,                                             Эй-эй, пора вставать,
Пора волю добувати!                                                 Пора свободу добывать!
                                           
Наливайко, Залізнякъ и Тарас Трясило                   Наливайко, Зализняк и Тарас Трясило
Кличуть насъ изъ-за могилъ на святеє діло.           Зовут нас из могил на святое дело.
Изгадаймо славну смерть лицарства-козацтва,     Вспомним же славную смерть рыцарства-казачества,
Щобъ не втратить марне намъ своєго юнацтва.   Чтоб не потерять зря нам нашего юношества.

Душу й тіло ми положим за свою свободу             Душу и тело мы положим за свою свободу
И покажемъ, що ми, браття, козацького роду!     И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Гей-гей, браття миле,                                             Эй-эй, братцы милые,
Нумо братися за діло,                                               Давайте браться за дело,                                    
Гей-гей, пора вставати,                                          
Эй-эй, пора вставать,
Пора волю добувати!                                               Пора свободу добывать!

Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,     Ой, Богдан, Богдан, славный наш гетьман
На-що віддавъ Україну москалям поганим?!         Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Щоб вернути її честь, ляжем головами,                 Чтоб вернуть её честь, ляжем головами,
Наречемось України вірними синами.                     Назовемся Украины славными сынами.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу             Душу и тело мы положим за нашу свободу    
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!     И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Гей-гей, браття миле,                                             Эй-Эй, братцы милые,
Нумо братися за діло,                                             Давайте браться за дело,
Гей-гей, пора вставати,                                         Эй-эй, пора вставать,
Пора волю добувати!                                             Пора свободу добывать!

Наші браття Славяне вже за зброю взялись;       Наши братья славяне уже взялись за оружие;
Не діжде ніхто, щобъ ми по-заду зістались.         Не дождется никто, чтоб мы позади остались.
Поєднаймось разомъ всі, братчики-Славяне:     Давайте же объединимся все вместе братишки-славяне:
Нехай гинуть вороги, най воля настане!             Пусть гибнут враги, пусть наступит свобода!

Душу й тіло ми положим за нашу свободу           Душу и тело мы положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!   И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Гей-гей, браття миле,                                           Эй-эй, братцы милые,
Нумо братися за діло,                                             Давайте браться за дело,
Гей, гей, пора вставати,                                         Эй, эй, пора вставать,
Пора волю добувати!                                             Пора свободу добывать!

Современная версия (узаконенный текст  выделен)



Ще не вмерла України і слава, і воля,


Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.


Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.


Запануєм i ми, браття, у своїй сторонці.





Душу й тіло ми положим за нашу свободу,


І покажем, що ми, браття, козацького роду.





Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону,


В ріднім краю панувати не дамо нікому,


Чорне море ще всміхнеться, дід-Дніпро зрадіє,


Ще у нашій Україні — доленька наспіє.





Душу, тіло ми положим за нашу свободу,


І покажем, що ми, браття, козацького роду.




А завзяття, праця щира свого ще докаже,


Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,



За Карпати відіб'ється, згомонить степами,


України слава стане поміж народами.




Душу й тіло ми положим за нашу свободу


І покажем, що ми, браття, козацького роду.






Ещё не умерла Украины и слава, и воля,


Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба.


Исчезнут наши враги, как роса на солнце.


Заживём и мы, братья, в своём краю.




Душу и тело мы положим за нашу свободу,


И покажем, что мы, братья, казацкого рода.





Станем, братья, в бой кровавый от Сана до Дона,


В родном крае господствовать не дадим никому.


Чёрное море ещё улыбнётся, дед-Днепр обрадуется,


Ещё в нашей Украине — судьбинушка поспеет.





Душу и тело мы положим за нашу свободу,


И покажем, что мы, братья, казацкого рода.




А рвение, труд искренний — своё ещё докажут,


Ещё воле на Украине песнь громкая разнесётся,



За Карпаты пойдёт эхом, зашумит степями,


Украины слава встанет среди народов.




Душу и тело мы положим за нашу свободу


И покажем, что мы, братья, казацкого рода.




Tags: Украина
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Фонтанщики 8

    Предыдущие записи Кара-кара-чаганак, Голубые дали... Этот Карачаганак Мы в гробу видали. Фолклор Начался спуск труб. Они сложены…

  • Фонтанщики 11

    Предыдущие записи На фонтанах выдерживают только люди. Металл и земля бессильны перед грозной стихией. И вокруг 37-й уже не было земли: она…

  • Фонтанщики 10

    Предыдущие записи Авария на 37-й уже не была бедой только нефтяников. К ним прибыли подкрепления из Грозного, Баку, Краснодара, Ставрополя; но…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments