holonist (holonist) wrote,
holonist
holonist

Category:

Это ж надо, а?


Два грузина, Васо и Сосо, решили открыть в Израиле ресторан. Дело непростое, нужно много кой-чего. Кроме прочего, нужно и название. Они подумали, и Васо сказал:

- Чего мудрить? Давай назовём "Васо и Сосо".

На том и сошлись. Заказали вывеску.

Вывеску доставили в срок, в лучшем виде. Вот только прочитать её было трудно. На вывеске было написано
                                                      IOIOI  IOI
Ну, и как же, вашу мать,
Это надо понимать?-
вспомнили друзья бессмертные строки Филатова.
А ведь всё правильно. В иврите буква "О" означает звук "С". Буква "I" читается в разных случаях как "В", как "О" или как "У".  Союз "И" в иврите - это "В". Однобуквенные союзы и предлоги пишутся слитно.  Гласная "А" не пишется, иногда, при необходимости, заменяется значком под предыдущей согласной, это называется "огласовка". Ну, и читать надо справа налево.
Tags: анекдоты
Subscribe

  • Поёт лисапетный батальон

    За віконцем сонечко встає Бог здоров'я кожному дає, Навіть нашій супермодній Ганці Засміялось сонце на фіранці. Восени квітують будяки, На селі…

  • Песня морю

    О соленое море, сколько в тебе соли! Это слезы Португалии. За то, что овладела тобой, сколько матерей плакало, Сколько детей молилось напрасно!…

  • Нет пути назад

    Ты не прячь глаза, погляди: Нет пути назад, нет пути. Ты навеки наш, не ищи ты Ни спокойствия, ни защиты. (фильм "Господин 420")…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments