Музу звали Дали

Булат Окуджава написал свою "Грузинскую песню" за 40 лет до войны, развязанной Кремлём против очередного "братского" народа. Песня очень популярна и хорошо известна. Но мало кто знает, кто такая упомянутая в ней Дали. А ведь именно она сыграла важную роль в появлении песни.
Об этом в 2008 году, через 10 дней после начала войны, рассказал в журнале Огонёк Дмитрий Быков.
Слова были сочинены еще в марте 67-го, в ленинградской гостинице, где он жил по соседству с приятелем и ровесником, грузинским поэтом Михаилом Квливидзе. Он приехал выступать, с собой у него был блокнот с недавней заготовкой — первыми двумя четверостишиями, с которыми он не знал еще, что делать. Однажды днем к нему робко постучали. На пороге стояла молодая грузинка — с первого взгляда он вообще принял ее за подростка, пятнадцать лет или даже тринадцать, а между тем она училась на третьем курсе филфака Ленинградского университета. «Здравствуйте. Я из Сухуми, учусь в Ленинграде. Меня зовут Дали Цаава, я хочу показать вам стихи».
— Но я не знаю грузинского!
— Как? — она даже отступила.
( Collapse )